Work place: Language Education Study Program, Ganesha Education University, Bali, Indonesia
E-mail: ib.putrayasa@undiksha.ac.id
Website: https://orcid.org/0000-0003-0647-2730
Research Interests:
Biography
Ida Bagus Putrayasa, M.Pd. born in Banjar Village, Buleleng, February 10 1960. S-1 FKIP Unud Singaraja Pend. Language 1980-1984, Master's degree at IKIP Bandung Language Education 1995-1998, Master's degree at UPI Bandung Language Education 1998-2001. A Professor at Ganesha Education University (Undiksha) Singaraja, Bali. He completed his doctoral degree at the Indonesian University of Education (UPI) Bandung (1998 – 2001), and received his professorship on October 1 2004. Currently he is active in various academic activities, such as: teaching in undergraduate and graduate programs. , and PhD in Indonesian Language Education Study Program Undiksha Singaraja Postgraduate Program, Bali. The books that have been prepared include (1) Indonesian: Theory and Application, (2) Morphological Studies (Derivational and Inflectional Forms), (3) Indonesian Sentence Grammar, (4) Types of Sentences in Indonesian, (5) Foundations of Learning, (6) Effective Sentences (Structure, Diction, and Logic), (7) Sentence Analysis (Function, Category, and Role), (8) Pragmatics, (9) Syntax (Understanding Single Sentences), (10) Myself (Thematic Book K-13 Contains Ecoliteracy), (11) Latest Linguistic Developments, (12) Sociopragmatics, (13) Flexible Learning and Character Education, and (14) Sentences Containing Character Education Values.
By Muhamad Alfi Khoiruman Ida Bagus Putrayasa
DOI: https://doi.org/10.5815/ijmecs.2025.03.03, Pub. Date: 8 Jun. 2025
The problem of this research is how to overcome the need for Maritime English textbooks that integrate English language skills (reading, writing, speaking and listening). This research aims to develop a valid, practical and effective English textbook to improve students' understanding of English in the maritime field. The research design uses the Research and Development (R&D) method. This research was conducted at the Banyuwangi Maritime Academy's Commercial and Port Shipping Management Study Program (KPNK). Data collection was carried out through documentation techniques, Focus Group Discussions, questionnaires, and administering tests. The instruments used include documentation sheets, validation, questionnaires and self-evaluation. Data analysis focuses on the validity, practicality, and effectiveness of textbooks with the parameters (1) level of validity, (2) level of practicality, and (3) level of effectiveness. The results of the study show that the English for Maritime textbook received very high validation from experts and user lecturers. The assessment by two experts showed a validity level of 96.96%, covering aspects of English language skills (reading, writing, listening, and speaking), appearance, presentation, material, and language, all of which are in the very valid category. Further assessment by user lecturers resulted in a score of 100%, which is also in the very valid category, confirming that this textbook is suitable for use without improvement. With high scores from experts and users, this book has been proven to meet the eligibility standards as a teaching material in supporting the mastery of English language competencies in the maritime field.
[...] Read more.Subscribe to receive issue release notifications and newsletters from MECS Press journals